教程中提到的某些英文名词是什么意思?苹果 iOS 功能中英文对照表
2018-10-18
7011
来源:爱思助手
iOS 系统内置的多种功能名称原本都是采用全球统一的英文名称,但随着中国市场所占份额逐渐扩大,据不完全统计,仅大中华地区(大陆及港澳台地区)的销售额占苹果 2017年度总销售额的 19%,约为美国境内的一般,可见中国用户对于苹果的中的重要性。
苹果自然要对系统进行一定的本地化,改善中国用户的使用体验,苹果将原本英文名称通过增加中文后缀、意译等方式将功能的特定名词翻译成了中文。这样修改后不仅方便中国消费者,使国内消费者更直观的了解不同的功能的含义。另一方面对于首次接触 iPhone 的国内用户也更加友好。
下面为大家整理出苹果不同系统中的中英文翻译对照:
由于一些称呼已经使用数年,已经成为了苹果的特定名词,例如:Siri、App Store 等,依然采用英文原名称。
相关文章
-
微软翻译iOS版即将支持离线AI 准确率提升
日前,微软宣布即将在 iOS、Android、Windows 和 Amazon Fire 平台的微软翻译(Microsoft Translator)应用追加 AI 离线语言包。新的离线 AI 翻译适配任何智能手机,翻译准确率提升 23% 同时体积减小一半,支持 11 种语言,包括简体中文、日语、韩语、西班牙语等等。
-
iOS 14 教程:如何在「翻译」应用中使用对话模式实现实时翻译?
语言可能是人类沟通的最大障碍。
-
走“捷径”,教你快速翻译英文网页
通过 Workflow 内置的翻译功能,设置好目标语言,即可快速翻译输入的文本信息
-
iOS 14 内置的翻译功能好用吗?如何使用?
加入了人工机器学习的翻译软件。
-
如果iOS 10获强劲翻译功能,想想都很美
我很喜欢它们,爱它们,崇拜它们,我们的生活中不能没有它们。说了那么多,其实我们说的是会自动帮我们翻译的字典。虽然说 App Store 里可以寻找到各种各样的翻译软件,不过, iOS 本身不具备翻译的功能,是不是有点令人费解和奇怪呢?